fireworks 是一个广泛的概念,包括各种不同类型的烟花、炮竹和烟火。它们通常被用于庆祝各种节日,如春节、端午节、中秋节等等。在这些活动中,人们通常会点燃烟花,以创造欢乐和热闹的氛围。
fireworks 的历史可以追溯到古代,在中国、欧洲和非洲等地都有过相关的庆祝活动。在现代社会,fireworks 已经成为一种受欢迎的活动,吸引了大量的关注和参与。
fireworks 也存在一些安全隐患。特别是在城市中心,由于人口密集和道路拥堵,烟花的点燃可能会导致火灾、人员伤亡和财产损失等问题。因此人们在享受 Fireworks 的也要注意安全,避免对周围环境和其他人造成负面影响。
Fireworks 是一个充满欢乐和热闹氛围的活动,不仅可以为节日增添气氛,也可以让人们感受到传统文化和历史的深厚底蕴。也要注意安全,避免对周围环境和其他人造成负面影响。
一、放鞭炮英语怎么说?
放鞭炮的英文是:squibbingfirecrackers。Shootofffirecrackers。3、其中Shootoff的意思是:打掉,炸掉,放枪,开炮。firecrackers的意思是:爆竹,鞭炮(firecracker的名词复数)。
二、放鞭炮英语怎么说?
1.squibbingfirecrackers2.Shootofffirecrackers他们得放鞭炮赔礼。Theyhadtoletofffirecrackersbywayofapology.他们建议商业区内禁止放鞭炮。Theyproposethatfirecrackersareforbiddenindowntownarea.许多男孩子每年在灯节放鞭炮。ManyboysexplodefirecrackersontheLantern。
三、放鞭炮怎么说(用英语)
SettingOffFireworks放鞭炮在英语中通常被翻译为“settingofffireworks”或者“lettingofffireworks”。这个短语直接描述了放鞭炮的行为,即点燃并释放烟花或爆竹。放鞭炮是中国传统文化中的一部分,尤其在庆祝重要节日如春节时,人们会放鞭炮来迎接新年,寓意着驱逐邪恶、迎来好运。
Setofffirecrackers。setoff:放firecrackers:鞭炮例句:我们新年的时候放鞭炮。英译:WehavefirecrackersatNewYear!男孩们一下午都在放鞭炮和爆竹。英译:TheboysspenttheafternoonsettingoffSquibsandfirecrackers.3、春节放鞭炮,圣诞节有烟花,但是没有鞭炮。英译:The。
鞭炮:firecrackers放鞭炮:letofffirecrackers节气:SolarTerms例句:青少年喜欢燃放鞭炮。Theteenagersliketoletofffirecrackers
playfirecrackers放鞭炮双语例句1ChineseplayfirecrackersonNewYear'sEve.中国人在除夕夜放鞭炮。2ChildrenplayfirecrackerstocelebrateSpringFestival.孩子们放鞭炮庆祝春节。
英语翻译放鞭炮的英语说法:Setofffirecrackers或者setfirecrackers。放鞭炮又称放爆竹,是中国传统民俗,已有两千多年历史,相传是为了驱赶一种叫年的怪兽。当午夜交正子时,新年钟声敲响,整个中华大地上空,爆竹声震响天宇。在这"岁之元、月之元、时之元"的"三元"时刻,有的地方还在庭院里垒"旺火。
Setofffirecrackers放鞭炮
ChildrenliketoshootofffirecrackersintheSpringFestival.孩子们喜欢在春节时放鞭炮。Itisalsobelievedthatitwillbringgoodfortuneinthecomingyear.而且,据说放鞭炮还能为人们在新的一年里带来好运气。Settingofffirecrackerscanaddtothefestiveatmosphereandofferan。
放鞭炮的英文还有:Springwearnewclothes,eatingdumplings,settingofffirecrackers,pastecouplets.春节穿新衣,吃饺子,放鞭炮,贴对联.ManyboysexplodefirecrackersontheLanternFestivaleveryyear.许多男孩子每年在灯节放鞭炮.Themunicipalgovernmenthasliftedthebanon。